Tierra de Campos: Hispano-Celtic in the Western Duero Plateau

Authors

DOI:

https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v25i1.699

Keywords:

Hispano-Celtic, Celtiberian, Toponymy, Ethnonymy, Western Duero Plateau, Position of the accent in Ancient Celtic

Abstract

This paper studies a small group of toponyms, ethnonyms and hydronyms from the centre and northwest of the Duero plateau. The name of the river Valderaduey (medieval Aratoi) is related to the ethnonym Superatii transmitted by ancient literary sources and the different possible explanations are analysed, in relation, among other aspects, to the position of the accent in ancient Celtic. These names are studied, as well as that of the river Cea, the very name of the Vacceans, and the minor toponyms of the Bronze Plaque of Fuentes de Ropel, paying special attention to their geographical dispersion as a possible onomastic trace of a hypothetical Celtiberian or Hispano-Celtic movement from east to west, with the river valleys as milestones of the successive stages.

References

Alb.: Chronica Albeldensia, ed. J. Gil, en Crónicas asturianas, Oviedo, 1986, 151-188.

Ariza Viguera 1989: M. Ariza Viguera, Manual de fonología histórica del español. Madrid 1989.

Ariza Viguera 2012: M. Ariza Viguera, Fonología y fonética históricas del español. Madrid 2012.

Beekes 1998: R. S. P. Beekes, “The origin of Latin aqua, and of *teutā ‘people’”, The Journal of Indo-European Studies, 26(3-4), 1998, 459-466.

Beekes 2010: R. S. P. Beekes, Etymological Dictionary of Greek. Leiden Indo-European etymological dictionary series 10, Leiden 2010.

Brugmann 1909: K. Brugmann, Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. 2. Bearbeitung. Vol. 2.2: Bedeutung der Numeri beim Nomen und Pronomen. Bedeutung der Kasus. Das Adjektivum. Die Adverbia nach Form und Gebrauch. Die

Präpositionen nach Form und Gebrauch, Estrasburgo 1909.

Chantraine 1968: P. Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots, París 1968.

CL = Colección documental del archivo de la catedral de León, vol. I (775-952), ed. E. Sáez; vol.

II (953-985), ed. E. Sáez y C. Sáez; vol. III (986-1031) y IV (1032-1109), ed. J. M. Ruiz Asencio; vol. V (1109-1187) y VI (1188-1230), ed. J. M. Fernández Catón, León 1987- 1991.

De Bernardo 2002: P. De Bernardo Stempel, “Centro y áreas laterales: la formación del celtibérico sobre el fondo del celta peninsular hispano”, PalHisp 2, 2002, 89-132.

De Bernardo 2007: P. De Bernardo Stempel, “CIb. auzu ‘haurio’, auzeti ‘haurit’, auzanto ‘hauriant’: Water in the Botorrita Bronzes and other inscriptions (K. 0.8, 1.1, 1.3, 2.1, 5.1)”, PalHisp 7, 2007, 55-69.

De Bernardo 2023: P. De Bernardo Stempel, The accents of Celtic: New light on the older and oldest stages, Heidelberg 2023.

De Cos y Ruiz 2003: F. J. De Cos Ruiz y F. Ruiz Fernández, Teoría y práctica de fonética y fonología diacrónicas del español, Cádiz 2003.

De Hoz 1988: J. de Hoz, “Hispano-Celtic and Celtiberian”, en: G. W. MacLennan (ed.), Proceedings of the First North American Congress of Celtic Studies, Ottawa 1988, 191-207.

De Hoz 1992: J. de Hoz, “The Celts of the Iberian Peninsula”, Zeitschrift für celtische Philologie 45, 1992, 1-37.

De Hoz 1997: J. de Hoz, “Las lenguas célticas de la antigüedad en su contexto etnohistórico”, en: Celtas y Celtíberos: Realidad o leyenda = Actas de las jornadas celebradas en la Universidad Complutense de Madrid del 27 de febrero al 8 de marzo de 1996, Madrid, 1997, 52-63.

De Hoz 2010: J. de Hoz “Las lenguas del Noroeste peninsular y la relación entre astures y galaicos”, Larouco 5, 2010, 17-38.

De Hoz, Fernández y Luján 2007: J. De Hoz, F. Fernández Palacios y E. R. Luján, “La “frontera religiosa” y los teónimos indígenas de la Hispania central y oriental”, en: Actas do II Colóquio Internacional de Epigrafia “Culto e Sociedade”, Sintria 2007, pp. 195-238.

Derksen 2008: R. Derksen, Etymological Dictionary of the Slavic inherited Lexicon, Leiden 2008.

Derksen 2015: R. Derksen, Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon, Leiden 2015.

De Vaan 2008: M. De Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages, Leiden 2008.

Diego Santos 1984: F. Diego Santos, “Problemas de onomástica en las fuentes antiguas”, Lletres asturianes 12, 1984, 24-36.

Díez Suárez 1992: M. S. Díez Suárez, “Evolución de /e/, /o/ tónicas latinas en el leonés del siglo XIII”, en: Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Tomo II, Madrid 1992, 97-108.

eDIL (2019): G. Toner, S. Arbuthnot, M. Ní Mhaonaigh, M.-L. Theuerkauf, D. Wodtko, (eds.) An Electronic Dictionary of the Irish Language, Dublín 2019 [www.dil.ie 2019].

EN = Colección documental del monasterio de San Esteban de Nogales, ed. G. Cavero, León, 2001.

Fernández , Morillo y Gil 2012: C. Fernández Ochoa, Á. Morillo Cerdán y F. Gil Sendino, “El Itinerario de Barro. Cuestiones de autenticidad y lectura”, Zephyrus 70, 2012, 151-179.

García Alonso 2001: J. L. García Alonso, “The Place Names of Ancient Hispania and its Linguistic Layers”, en Studia Celtica 35, 2001, 213-244.

García Alonso 2003: J. L. García Alonso, La Península Ibérica en la Geografía de Claudio Ptolomeo, Vitoria 2003.

García Martínez 1997: S. García Martínez, “Los restos epigráficos de Petavonium: Nuevas aportaciones”, Stvdia Zamorensia 4, 1997, pp. 9-20.

GPC: Geiriadur Prifysgol Cymru. A Dictionary of the Welsh Language, Cardiff 1967-2004.

GR = Colección documental del monasterio de Gradefes. I (1054-1299), ed. T. Burón Castro, León, 1998.

Grestenberger 2017: L. Grestenberger, “On the syntax of the participles of Indo-European deponent verbs”, en: C. Le Feuvre, D. Petit y G.-J. Pinault (eds.) Verbal Adjectives and Participles in Indo-European Languages, Proceedings of the conference of the Society for

Indo-European Studies (Indogermanische Gesellschaft), Paris, 24th to 26th September 2014, Bremen 2017, pp. 117.

IEW: J. Pokorny (1959): Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, Berna-Munich 1959.

Jackson 1953: K. Jackson, Language and History in early Britain. A Chronological Survey of the Brittonic Languages. First to Twelfth Century A.D., Edimburgo 1953.

Jordán 2019: C. Jordán, Lengua y epigrafía celtibéricas, Zaragoza 2019.

Kroonen 2013: G. Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leiden 2013.

LIV: H. Rix et al. (2001): Lexikon der indogermanischen Verben, Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen, Wiesbaden 2001 (2ª ed.)

López Santos 1960: L. López Santos, “La diptongación en leonés”, Archivum 10, 1960, 271-318.

Luján 2019: E. R. Luján Martínez, “On Indo-European superlative suffixes”, Indogermanische Forschungen 124(1), 2019, 305-342.

McCullagh 2011: M. McCullagh, “The Sounds of Latin: Phonology”, en: J. Clackson (ed.) A Companion of the Latin Language, Chichester 2011, 83-91.

Mangas 2008: J. Mangas Manjarrés, “Límites exteriores e interiores del territorio de las civitates astures”, en: J. Mangas Manjarrés y M. Á. Novillo López (eds.), El territorio de las ciudades romanas, Madrid 2008, 83-106.

Martino 2015: D. Martino García, “Apuntes sobre Brigaecium de los Astures: hacia un modelo de la ciudad hispanorromana de la cuenta media del Duero”, Oppidum. Cuadernos de Investigación 11, 2015, 79-97.

Mayer, Abásolo y García 1998: M. Mayer, J. A. Abásolo y R. García, “El bronce de Fuente de Ropel”, Boletín del Seminario de Estudios de Arte y Arqueología 64, 1998, 161-174.

Matasović 2009: R. Matasović, Etymological dictionary of Proto-Celtic, Leiden 2009.

Menéndez Pidal 1952: R. Menéndez Pidal, Toponimia prerrománica hispana, Madrid 1952. MLH: Jürgen Untermann, Monumenta Linguarum Hispanicarum, Wiesbaden 1975-2019: vols. I-III; IV (with D. Wodtko); V/1: D. S. Wodtko, Wörterbuch der keltiberischen Inschriften; V/2: J. Velaza y N. Moncunill, Lexicon der iberischen Inscriften; VI: J. Untermann, M. Koch, J. De Hoz, J. Gorrochategui, Die vorrömischen einheimische Toponymie des antiken Hispanien.

Nieto Ballester 2005: E. Nieto Ballester, “De supuesta toponimia céltica en Castilla: el caso de Arévalo (Ávila)”, RFE 85, 2, 2005, pp. 321-332.

OD = Colección documental del monasterio de Santa María de Otero de las Dueñas. I (854-1108), ed. J. A. Fernández Flórez y M. Herrero de la Fuente, León 1999.

Pérez Rodríguez 2006: E. Pérez Rodríguez, “El léxico del agua en el latín asturleonés (s. VIII1230): las corrientes naturales”, en: Actas do IV Congresso Internacional de Latim Medieval Hispânico (Lisboa, 12-15 de Outubro de 2005), Lisboa 2006, 707-724.

Pottier 1947: B. Pottier, “Miscelánea de Filología Aragonesa”, Archivo de filología aragonesa 2, 1947, 93-153.

Prósper 2008a: B. M. Prósper Pérez, “En los márgenes de la lingüística celta: los etnónimos del noroeste de la Península Ibérica y una ley fonética del hispano-celta occidental”, PalHisp 8, 2008, 35-54.

Prósper 2008b: B. M. Prósper Pérez: “Los nombres ‘itálicos’ de los astures meridionales” Conimbriga 2008, 95-119.

Prósper 2010: B. M. Prósper, “Toponimia celta en la inscripción de Fuentes de Ropel: Seguisona y sus correlatos europeos”, en: F. Cortés Gabaudán y J. V. Méndez Dosuna (eds.), Dicmihi, musa, uirum. Homenaje al profesor Antonio López Eire, Salamanca, 2010, 533-540.

Prósper 2018: B. M. Prósper Pérez, “The Indo-European Personal Names of Pannonia, Noricum and Northern Italy: Comparative and Superlative Forms in Celtic, Venetic and SouthPicene”, Voprosy Onomastiki, 15, 2, pp. 108-138.

Riesco Chueca 2010: P. Riesco Chueca, “Nuevas conjeturas de toponimia zamorana”, Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo, Diputación de Zamora, Anuario de 2008, 2010, 359-436.

Salmons 1992: J. Salmons, Accentual Change and Language Contact: Comparative survey and a case study of early Northern Europe, Stanford 1992.

Schrijver 2015: P. Schrijver, “Pruners and trainers of the Celtic family tree: the rise and development of Celtic in the light of language contact”, en: L. Breatnach, R. Ó hUiginn, D. McManus y K. Simms (eds.), Proceedings of the XIV International Congress of Celtic Studies, held in Maynooth University, 1-5 August 2011, Dublín 2015, 191-219.

Schulten 1943: A. Schulten, Los cántabros y los astures y su guerra con Roma, Madrid 1943.

SH = Colección diplomática del monasterio de Sahagún, vol. I (ss. IX-X), ed. J. M. Mínguez; vol. II (1000-1073) y III (1073-1109), ed. M. Herrero; vol. IV (1110-l199) y V (1200-1300), ed. J. A. Fernández Flórez, León, 1976-1994.

Thompson 2017: R. Thompson, “Greek”, en: Mate Kapović (ed.), The Indo-European Languages, Londres-Nueva York 2017, pp. 287–316 (2ª ed.).

Tovar 1989: A. Tovar, Iberische Landeskunde. Las tribus y las ciudades de la antigua Hispania. Tomo 3. Tarraconensis, Baden-Baden 1989.

Vallejo Ruiz 2013: J. M. Vallejo Ruiz, “El concepto de área onomástica: el caso de los astures”, Studia Historica: Historia Antigua 31, 2013, pp. 89-113.

Van Beek 2022: L. van Beek, “Greek”, en: Th. Olander (ed.), The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective, Cambridge 2022, 173-201.

Villanueva Svensson 2018: M. Villanueva Svensson, “Indo-European *pr- and *pr̥h₂- ‘before, in front of ”, Indogermanische Forschungen, 123(1), 2018, 137-158.

Villar 1999: F. Villar, “Hispanocelta o Celtibérico”, en: E.C. Polomé y C.F. Justus (eds.), Language Change and Typological Variation: In Honor of Winfried P. Lehmann, Vol. I: Language Change and Phonology, (= Journal of Indo-European Studies, Monograph 30), Washington D.C. 1999, 60-77.

VS = Documentos del monasterio de Villaverde de Sandoval (siglos XII-XIII), ed. G. Castán Lanaspa, Salamanca 1981.

Downloads

Published

2025-12-26

How to Cite

Tierra de Campos: Hispano-Celtic in the Western Duero Plateau. (2025). Palaeohispanica. Review about Languages and Cultures of Ancient Hispania, 25, 625-648. https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v25i1.699

Similar Articles

1-10 of 115

You may also start an advanced similarity search for this article.

Most read articles by the same author(s)